Талья поссорилась с мамой и сказала ей то, что мама слышать не должна. Грубые слова дочери и непонимание мужа заставили Ану собрать вещи и уйти из дома. Позже Талья поняла, что натворила, но было уже слишком поздно. В парке девочка встретила загадочного седовласого незнакомца, который рассказал ей о тайном месте – хранилище ужасных слов, где Талье помогут исправить её страшную ошибку.
В хранилище Талья встретила Пабло, который обидел своего лучшего друга. На примере Пабло и его истории интересно порассуждать о дискриминирующих словах. Талья и Пабло говорили о сроке годности слов, девочка рассказала, что мама забудет её слова через пять лет, а вот слова Пабло забыть будет сложнее:
« - Насколько я понимаю, потому что я сказал Хайме правду. Я сказал, что нечего уводить у друга невесту, а главное – что я дружил с ним, так как всегда считал его хуже себя, понимаешь? Он ниже, глупее, беднее, внешне непривлекателен… и всё в этом духе.
- Это правда?
- Насчет роста и внешности – чистая правда: достаточно просто на него взглянуть…»
Как думаете, правильно ли говорить такие вещи друзьям? Или просто знакомым ребятам? Помните, что никогда не нужно обижать людей злыми словами, касающимися их внешности или социального положения. Внешность то, что даётся нам от рождения, нельзя критиковать внешность другого человека.
Талья и Пабло не случайно попали в загадочную библиотеку слов, здесь им предстоит кое-чему научиться. Вместе с ними этому научится и читатель, кроме того мы узнаем, почему главы книги разделяются на таинственные: «Здесь» и «Там».
Завершим обзор книги словами из работы финалиста IV Московского конкурса детских отзывов и рецензий на книги «Вдумчивый читатель» Ники Рыжовой:
«Когда я читала её в первый раз, поначалу было трудно избавиться от скептицизма, сбить с себя спесь «взрослости» и разрешить себе научиться понимать важность слов. Так же тяжело это было сделать Пабло – одному из главных героев истории. Но эта книга – как путешествие, а из всех путешествий люди возвращаются изменившимися. Мне кажется, если бы её включили в школьную программу, мир немного изменился бы к лучшему…»
Барсело Э. Хранилище ужасных слов : 12 + / Э. Барсело ; перевод с испанского Е. Толстой. – Москва : КомпасГид, 2012. – 104 с. – (Поколение WWW).